camargue

découvertes
   Ergebnisse 65 - 72 sur un total 74 für .

MAS D AGENAIS

Dieses Dorf war schon zu Römerszeiten unter dem Namen "Velanum Pompejacum" bekannt. Es wurde von verschiedenen geschichtlichen Ereignissen geprägt, die ihre Spuren hinterliessen. Die Festigungsmauern, das romanische Tor, der Brunnen Galiane, die Kornhalle und die romanische Kirche, die den weltbekannten und berühmten Rembrandt enthält, zeugen davon. Im Herzen des Gemeindewaldes öffnet Ihnen die Ringeltauben-Zucht die Türen.

Sud-Ouest et Baïse
Services : Anlegestelle - Trinkwasser - Kraftstoff - Toiletten - Telefon - Aussetzrampe - Anlegepltaz Tag
Tél. :  05 53 89 50 58

GRAU DU ROI

Der kleine Fischerhafen von "Grau du Roi" ist typisch und charmant. Spazieren Sie den Quais entlang, zwischen den Fischerbooten und den Terrassen der Restaurants oder an der Meeresfront am Rande des Strandes. Der Meerespalast stellt Ihnen verschiedene Mittelmeer Fische, unter anderem Haifische, das Fischeruniversum und eine Ausstellung über die Unterseeschätze und Schiffe, vor. Auf einem typischen Camargue-Pferd reiten Sie aus und entdecken die "Espiguette"-Strände am Meer entlang. Ein garantierter Tapetenwechsel !

Camargue
Services : Anlegestelle - Trinkwasser - Strom - Toiletten - Telefon - Anlegepltaz Tag Anlegeplatz Nacht
Tél. :  04 66 51 67 70

MARMANDE

Die Stadt liegt ein wenig vom Kanal zurückgezogen, man kann Sie aber leicht mit dem Fahrrad erreichen. Die Grosszügigkeit des Flusses machte aus Marmande den Garten der Garonne. Sie ist nämlich die Hauptstadt der Tomate und der Erdbeere. Die berühmte Statue "Pomme d'amour" (der Liebesapfel) bezeugt es.

15 Km -Sud-Ouest et Baïse
Tél. :  05 53 64 44 44

TUNNEL DU MALPAS

Die Problematik des Architekten "Riquet" war folgende: Wie kann man den Berg von Ensérune umgehen? Da er hartnäckig und starrköpfig war, fing er trotz Colbert's Widerwillen an, einen Tunnel durch diesen sandigen Hügel zu graben. Niemand glaubte, diese Idee sei zu verwirklichen, aber Riquet setzte seinen Willen durch, und so entstand ein sehr modernes, 168 m langes Kunstwerk.

Canal du Midi

PORT LAURAGAIS

Das ist sicher der Ort, auf den Sie sich freuen mit seinem schönen, sonnigen Anlegeplatz. Dank dem Museum werden Sie alles über das Werk von Pierre-Paul Riquet erfahren: Canal du Midi-Pläne, Skizzen, Bücher, Videofilme stehen zu Ihrer Verfügung, um endlich die Geschichte unseres "Helden" zu erfahren. Aber das ist noch lange nicht alles, es gibt auch noch das Ovalie-Museum für die Rugby-Fans, ein Restaurant und einen Souvenir Laden.

Canal du Midi
Services : Anlegestelle - Trinkwasser - Strom - Kraftstoff - Toiletten - Abfallbehälter - Telefon - Aussetzrampe - Anlegepltaz Tag
Tél. :  05 61 27 14 63

LAGRUÈRE

Ein idyllischer Anlegeplatz, wo Ruhe und Entspannung auf Sie warten. Dieser Ort zog schon die Römer an und eine ganze Reihe geschichtlicher Spuren zeugen davon, z. B. die Kirche Saint-Aignan und die Ueberreste der Wassermühle. Die zahlreichen Angebote für den Fremdenverkehr sind hervorzuheben, denn hier ist der Hobbykapitän König. Empfang, Einrichtungen, der Spielplatz und der Besuch der Imkerei sind erwähnenswert. Ein Bravo für diese kleine, erfrischende Oase !

Sud-Ouest et Baïse
Services : Trinkwasser - Strom - Toiletten - Abfallbehälter - Telefon - Anlegepltaz Tag Anlegeplatz Nacht
Tél. :  05 53 89 58 12

DIE "JOUTES" (FISCHERSTECHEN SPIELE) ODER DIE REITER DES KANALS

Diese "Wasserspiele" gehören zum Kulturerbe der Region Languedoc (Langue: Sprache, d'Oc: Occitane). Nehmen Sie zwei Boote, die durch eine je zehnköpfige Mannschaft gesteuert werden. Jede Mannschaft, die eine in Blau, die andere in Rot gekleidet, hat einen "Fischerstecher", der mit straff gehaltener Lanze, gerade auf der "tintaine" (ein waagrechter, hervorstehender Balken im Heck) steht und durch ein hölzernes Schild geschützt ist. Wenn die Mannschaften aneinander vorbeirudern, sticht der "Fischerstecher" den anderen ins Wasser, worauf der "Rivale" einen nassen Empfang erhält. Sehr wahscheinlich sehen Sie in diesen "joutes" eine Ähnlichkeit mit den früheren Ritterkämpfen. Schlängeln Sie sich durch das Publikum, um selber an den Joutes-Tournieren von Sète, Palavas oder Grau du roi teilzunehmen.

Canal du Midi

HUÎTRES ET MOULES

Die Haupttätigkeit im "Bassin de Thau" ist die Austern- (ostréiculture) und die Miesmuschelnzucht (mytiliculture). Die Austern werden auf Leinen oder Holzpfählen festgemacht und ein Jahr lang im Wasser versenkt. Die Miesmuscheln hingegen werden als Larven traubenförmig versenkt. Sie lassen sich roh oder gekocht geniessen.

Canal du Midi

page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10